Turkish Hair Lines: Türkiye’de saç ekimine odaklanan bir İspanyol filmi
Türkiye’nin dünya çapındaki itibarı Ülkeye binlerce kişiyi çeken popüler bir işlem olan saç ekimi söz konusu olduğunda, İspanyol filmi “Por los Pelos”un konusu kabaca “saç yüzünden” olarak tercüme ediliyor.
Film, saç dökülmesi yaşayan ve saç ekimi operasyonu için İstanbul’a giden bir grup arkadaşı konu alıyor. Filmin yapımcılığını Warner Bros. İspanyol yönetmen Nacho G. Vililla yönetmen koltuğunda oturuyor.
Ulusal hava yolu şirketi Türk Hava Yolları’ndan esinlenilen “Türk Şiir Hava Yolları” ifadesi, filmin afişinde yer aldı ve sosyal medyada büyük ilgi gördü.
İstanbul’da gerçek bir saç kliniğinde çekilen filmi, Avrupa’da 2019 “En İyi Saç Ekimi Doktoru” ödülünü kazanan ve aynı zamanda İspanya’da da tanınan bir doktor olan oyuncu canlandırdı.
“Türk saç çizgileri” ifadesi, Türk Hava Yolları uçuşlarında işlemden sonra başlarına bandaj takan birçok hastadan esinlenmiştir. Bu bandaj yüze inme işleminin başarısını artırmak için operasyon sırasında sıvı enjeksiyonunu önlemek için implantasyondan sonra yapıştırılır.
“Zavallı Los Pelos” filminin çekimleri sırasında yönetmen Villila, “Bu kliniğin adının pek çok kişiden biri olduğunu duyduk ve geldiğimizde Türkiye’de saç ekimi standartlarının ne kadar yüksek olduğunu gördük. Doğru yeri seçtiğimizi anlıyoruz. “
Türkiye’de ve klinikte sıcak bir şekilde karşılandıklarını kaydeden Villila, ülkenin Avrupa ve İspanya’da vizyona giren filmlerin tanıtımına gerçekten yardımcı olduğunu söyledi. İnsanlar hakkında bir film yapma fikri nasıl aklına geldi.Villila, saç dökülmesinden muzdarip olduğunu açıkladı: “Bu her zaman soruyu gündeme getiren bir şey. Çünkü birkaç yıl önce İspanya’da bundan sadece ünlü futbolcular yararlanırdı. Şimdi. Her geçen gün daha fazla tatil köyü görüyoruz İnsanlar bu çözüme her gün geliyor çünkü daha önce yapmak garip geliyordu ama şimdi değil. Yaklaşık 4500 kişi gördük.Süreç her yıl İstanbul’da gerçekleşiyor. anlatacak hikayeler vardı ve bu filmde üçünün hikayesini anlatmaya karar verdik.”
Thomas Aguilera ve Carlos Librado filmindeki Türk ve İspanyol yıldızlar arasında benzerlikler olduğuna dikkati çekerek, “Film’in çekimleri için Türkiye’ye geldiğimizde mükemmel insanlarla tanıştık. Çok şaşırdık ve çok şaşırdık. Birbiriyle bağlantılı bu kadar çok şey olduğunu görmek sevindirici.İspanyol ve Türk halklarının görüşlerinin de bizim gibi aynı Akdeniz kültürünü paylaştığını düşünüyoruz.Bunlar benzer ifadelere sahip kültürler.Tabii ki çok var. farklı şeyler, ama bize bağlı beklediğimizden çok daha fazla şey olduğuna şaşırdık.”
Örneğin, “İnşaAllah” veya “İnşaAllah” anlamına gelen “İnşaAllah” ifadesi, Endülüs etkisi ile Arapça kökenli olan “Ujala” kelimesinden gelmektedir. Bu yüzden İspanyolca bu ifadeyi kullanan ender dillerden biridir.
Öte yandan 30’a yakın filmde oynayan ünlü İspanyol aktör Antonio Pagodo, “Türk dizileri okudum. Bu arada şunu söylemeliyim ki oyuncu isimleri bana çok zor geldikten sonra Türk dizileri İspanya’da çok seviliyor.”
Son zamanlarda hepimiz iyi görünmek istiyoruz. Bu da günlük mutluluğumuz, iyi uyanmak ve iyi hissetmekten çok uzak. Saç bunun önemli bir parçası değil mi? Aynaya bak, kendinle barışık. Bilim bize, zayıf saçlı birinin onu düzeltebileceği farklı olasılıklar verdi. Zaman ve biraz çaba ile. Hatta bu sorunu basitçe çözebilirler.”
Yönetmen Nacho Vela, saç ekimi hakkında daha çok şey öğrendiğini söylüyor. Filmin yönetmeni Nacho Vela, “Saç ekimi kulağa sessiz, karmaşık ve korkutucu geliyor. Film için teşekkürler. Bu süreci yakından gördüm. Neden bu kadar çok olduğunu şimdi anlıyorum. Çünkü çok basit ama sonuçları var.” Çok başarılı. Elbette bu cerrahi bir operasyon. Ama saç ekimini güzel yapan şey saç ekiminin basitliği. Birçok insan için büyük bir problemin basit bir çözümü var. saç ekimi yaptırmak emin ellerde.”
Bagudo, kelliğin artık kabul etmeniz gereken bir şey olmadığını kaydetti. On yıl önce kellik hayat gibiydi. Artık Türkiye gibi klinikler sayesinde buna da çözümler var. o. Artık kader olmak zorunda değil.”