Türkiye Cumhurbaşkanı Erdoğan, Vladimir Putin’in şaşkınlığı karşısında tercüman hatası nedeniyle Rusya’ya “savaş ilan etti”
Türk lider Recep Tayyip Erdoğan, bugün karşılaştıklarında şaşkına dönen Vladimir Putin’e savaş ilan ediyor gibi görünüyordu.
Çevirmenin Ankara cumhurbaşkanının Soçi zirvesindeki açılış konuşmasını tercüme ederken hata yapması Rus diktatörün bir anlığına şaşkına dönmesine neden oldu.
Erdoğan’ın açıklamalarının Türkçe-Rusça tercümesinde “Rusya ile Türkiye arasında savaş var” deniyordu.
Türkiye NATO üyesi bir ülke, dolayısıyla böyle bir savaş tüm dünyayı kasıp kavurur.
Erdoğan, “Ukrayna ile Rusya arasındaki mevcut durum… bu ziyaretin arka planını oluşturuyor” diyerek, dünyanın en fakir ülkelerinin beslenmesine yönelik tahıl anlaşmasında arabulucu rolü oynamak istediğini açıkladı.
“Ve sizin davetiniz, bu daveti aldığımız için mutluyuz. Heyetim de bu daveti almaktan mutluluk duyuyor.”
“Telegram” uygulamasındaki “Kariman Rüzgar” kanalı, NATO üyesi Türkiye ile Rusya arasındaki zirvede resmi çevirmenin yaptığı “ciddi hatayı” anlattı.
Çevirmenin Rusça mı yoksa Türkçe mi olduğu belli değildi.
Erdoğan’ın açıklamalarına ilişkin resmi kayıtlar, hatanın kendisinin yapmadığını, aksine çevirmenin hatası olduğunu gösteriyor.
Bu, yabancı bir liderin Ukrayna’yla yaptığı kanlı savaş nedeniyle dışlanan Putin’e yaptığı ender bir ziyaretti.
Diktatör, Rusya’nın en yoksul ülkelere Türkiye üzerinden tercihli fiyatla bir milyon tona kadar tahıl tedarik etmeye hazır olduğunu söyledi.
Erdoğan (69 yaşında), Putin’in (70 yaşında) Türkiye’ye gitmeyi reddetmesinin ardından Rusya’ya gitmeyi kabul etti.
Bazıları bunun savaş suçlarından tutuklanma paranoyasından kaynaklandığını söylerken, diğerleri onun gizli sağlık sorunları olduğunu söylüyor.
Putin basın toplantısını kullanarak, Karadeniz üzerinden yapılacak bir tahıl ihracatı anlaşması konusunda Batı tarafından aldatıldığını iddia etti; bu tanıdık bir suçlamaydı.
Diktatör, “Her zamanki gibi… Batılı ortaklarımızda da bu durum sık sık yaşanıyor. Bizi yine kandırdılar. Söz verdiklerini yine yapmadılar.”