Vahşi Hindi Masalı – Çiftlik ve Süt Ürünleri
Giriş niteliğindeki ışık şeritleri Nisan gökyüzünde yavaş yavaş ilerlemeye başladığında, yabani bir hindi ak meşe ağacının dalları arasında yüksek bir konuma geldi. Biraz temizleyip esnettikten sonra kendi bölgesine baktı; bu ona tanıdık bir manzaraydı çünkü kendisi yaklaşık beş yaşında yaşlı bir tom’du. Yakınlarda bir çizgili baykuş, o gün emekliye ayrılmadan önce “Senin için kim yemek pişiriyor” ifadesini haykırdı. Tom başını öne doğru attı ve hemen olgun ceviz, meşe ve kayın ağaçları arasında yankılanıyormuş gibi görünen, aşağıya doğru inen güçlü, karmaşık, gırtlaktan gelen bir gargara sesiyle karşılık verdi. Ve bunu defalarca yayınladı.
Dev daha sonra kıkırdayarak zarif bir şekilde yere doğru uçtu. Kabuklu yemişler, tohumlar, böcekler ve diğer eklembacaklılardan oluşan doymak bilmez kahvaltısını bulmak için yaprakları tırmalamaya başladığında, ormandan süzülen güneş ışığı, onun bronz, yeşil ve altın renginin çarpıcı yanardönerliğini kırmızı ve bakır ipuçlarıyla vurguluyordu. Kanatları koyu renkliydi ve koyu beyaz şeritlere sahipti; zengin kahverengi kuyruğunun ucuna yakın geniş siyah bir şerit vardı. Tüysüz, ulusal renkli kafası hiçbir zaman kırmızının, beyazın ve mavinin aynı tonlarını bir dakikadan diğerine göstermiyor gibiydi. Güneş ufkun üzerinde yükselirken, şüphe götürmez bir siluet yarattı; uzun boyunlu ve küçük başlı, büyük ama ince gövdeli bir kuş. Göğsünden ayak uzunluğunda, ince bir “sakal” çıkıyordu ve alt bacaklarından keskin, kavisli, hançer benzeri çıkıntılar çıkıyordu. 25 pound ağırlığında ve neredeyse 1,2 metre boyunda olan bu adam gerçekten kendi türünün kralıydı.
Bu tomun haberi olmadan, sabahın erken saatlerinde yakınlardaki bir tepedeki bir tavuk onun kemirişini duydu ve onu olduğu yerde durdurdu. Gençti, ilk baharını yaşıyordu ve yakın zamanda kışlık sürüsünden uzaklaşmış olduğundan bölgeye aşina değildi. Bununla birlikte, eski Tom’un seslerindeki bir şey onu cezbetti ve dikkatinin hemen dikkatini çeken bir dizi “ciyak” çağrılar yapmaktan kendisini alıkoyamadığı için dikkati üzerinde tuttu. Güçlü bir istekle karşılık olarak, yerde çevik bir şekilde ve hızlı bir şekilde ona doğru ilerledi ve tepeyi tırmanırken ikisi karşı karşıya geldi.
Önündeki güzel tavuğa hayran kalan Tom, orijinal boyutunun iki katı görünene kadar vücudunun tüylerini kabarttı. Kuyruğu dikey olarak yükseldi ve hareket ettikçe kendisine doğru dönen muhteşem bir yelpazeye açıldı. Kanatları aşağı sarkıyor, yere değiyor ve göz kamaştırıcı desenleri ortaya çıkıyordu. Bu arada bukalemun benzeri kafası renk değiştiriyordu. Çenesinin altındaki çalı yukarı aşağı hareket ediyordu ve gagasının üzerinde etli bir uzantı asılıydı; düğümün uzunluğu değiştikçe yükselip alçalıyordu. Düşük uğultulu seslerden oluşan bir melodi gösteriyi tamamlarken, kanat tüylerini sallayarak tavuğun önünde kasılarak yürümeye başladı. Yıllar süren pratik olgunluğuyla birleşince ortaya çarpıcı bir sahne çıktı. Tavuk onun aşkına aşık olmuş ve hemen kendini yere atmış. Genetik olarak üstün olan ve harika sonuçlar veren bir eş buldum.
Tanışmalarından kısa bir süre sonra tavuk, yuvasını bulmak için güvenli bir yer aramaya başladı. Ağaçsız bir ormanın kenarında, kalın bir dikenli çalı yığını onu cezbetti. Dikenli merkeze doğru ilerleyerek yerde hafif bir çöküntü kazdı ve burayı yapraklar ve kuru otlarla kapladı. Yuvaya kırmızımsı kahverengi lekelerle kaplı tek bir bej yumurta bırakmak için günde bir kez geri döner.
12 gün sonra kavraması tamamlandı ve bebek bakıcılığı görevine karar verdi. Bütün bunlar onun için yeni olmasına rağmen Doğa Ana ona rehberlik etmek için oradaydı. Bir gece, bir kurdun sessiz adımları onun 1,8 metre yakınında yürüdü. Köpek, rüzgarın kendi lehine olmasına rağmen tamamen hareketsiz kaldı ve farkına varmadan turlarına devam etti. Bölgeye daha fazla tavuk çekmeye devam ederken, tavuğun talipini uzaktan tıka basa yediğini sık sık duyuyordum. Sonra bir sabah ormanda sağır edici bir patlama yankılandı. Korkusuna rağmen tehlike geçene kadar hareketsiz oturdu. Tom’dan bir daha hiç haber alamadı.
Tavuk yumurtalarının üzerinde dinlenir ve onları günde birkaç kez yavaşça çevirir. Yirmi sekizinci sabahın erken saatlerinde, küçük gagalar kabukları açmaya başladığında ve duyulabilir sesler kulaklarına ulaştığında hareket hissetti. Sıkıca oturdum. Öğleden sonra 12 yumurtadan 11’i çatlamıştı ve gözleri açık, kuru, tamamen tüylerle kaplı yumuşak yumurtalar hareket etmeye ve yeni dünyalarını keşfetmeye hevesliydi. Onları yakındaki ormana götürerek mecbur kaldı. Onlara, solucanlar, salyangozlar, örümcekler ve tohumlar gibi küçük yiyecek parçalarını ortaya çıkarmak için yaprakları bir kenara nasıl kazıyacaklarını öğretti. Yakınlarda yuva yapan bir Cooper’ın şahini aşağıya doğru atladı ve annesinin saatinden çok uzaklaşmış olan bir tavuğu ustaca kaptı ve onu yatay bir dal üzerinde tüketmek üzere taşıdı.
Tavuk, geri kalan civcivlerini her gece kuluçkaya yatırır ve onları vücudunun altında sıcak ve güvende tutar. Yiyecek boldu ve büyümeleri dikkat çekiciydi. İki haftalıkken uçmaya başladılar. Bölgeden geçen kızıl tilki, tavuğu ve yavrularını fark ederek gizlice yaklaştı. Gençleri strese sokarken “Vurun!” Dişiden onları cennete gönderdi. Beklentiyi bilen tilki ustalıkla kendini fırlattı, birini havada kaptı ve hızla uzaklaşırken onu ezdi. Artık civcivler ağaçlara ulaşabilecek kadar büyüdü, bu da onları yerden yüksekte tutuyor ve aşağıdaki gece yırtıcılarından güvende tutuyor. Bir gece, saatlerce yağan soğuk bahar yağmuru, üç tavuğun tüylerini ıslattı ve onların hipotermiye yenik düşmesine neden oldu. Geriye yalnızca altı kişi kalmıştı ve bunlardan yalnızca biri Jake’ti.
Sonraki beş ay boyunca civcivler anneleriyle birlikte seyahat ederek güç, boyut ve olgunluk kazanarak üstün annelik niteliklerine sahip dikkatli bir tavuk haline geldiler. Yaz ilerledikçe aile diğer hindilerle tanıştı ve sürü büyümeye devam ederken birlikte seyahat etti. Yazın sonunda geriye yalnızca küçük Jake ve iki kız kardeşi kalmıştı. Sonbaharın başlangıcında sürü, birkaç tavuk ailesi ve civcivleri de dahil olmak üzere önemli ölçüde büyümüştü.
Sonunda sonbahar avının kaosu dindikten sonra sürüdeki tüm krikolar birbirinden ayrılarak kendi kışlama gruplarını oluşturdular. Baharın ilk belirtileri ortaya çıktıkça bu gruptaki bireyler huzursuzlaşır, birbirlerine baskın bir konum kazanma düşüncesiyle bakarlar. Tavuğun ilk yuvasından geriye kalan tek kuş kusursuz bir örnekti. Zekiydi, güçlüydü ve çevresinin son derece farkındaydı. Sürüdeki diğer arkadaşlar onun yaklaşması üzerine onun üstün niteliklerini hissederek kenara çekildiler. Çok geçmeden bunun dikkate alınması gereken bir kuş olduğu anlaşıldı ve komşu yaşlı kuşlar bile ona endişeyle bakıyorlardı. Sonuçta genleri ona bu ormanda var olan en muhteşem hayvanlardan birinden aktarılmıştı ve mirasının gelecek nesiller boyunca yaşamaya devam edeceği açıktı.
Haberdar olun. abonelik!
En güncel tarım haberleri e-posta kutunuzda!
Abdullah, Amazon’u kapsayan bir muhabirdir. Daha önce teknoloji ve taşımacılık konularını ele aldı ve Uber’in finansmanı, kendi kendini süren araba programı ve kültürel kriz hakkında hikayeler çıkardı. Ondan önce finansta siber güvenlik konusunu ele aldı. Sarah’ın çalışmaları The Wall Street Journal, Bloomberg, Politico ve Houston Chronicle’da yayınlandı.